Author Archives: SLeng7uK

英語の電話で使える英会話集

英語の電話、ついついあせる・・・

最近はグローバル社会となってきているので職場にかかってきた電話の向こう側でいきなり英語をペラペラと話されて、ビックリしたという方もいるでしょうし、どのように対応すればいいのか困った・・・という経験をお持ちの方もいるでしょう。
英語での電話応対を習ってきたはずなのに、いきなり英語で来られると何ともできなくなってしまう、これは経験が少ないせいでドンドン経験していけば自然と対応できるようになっていくと思いますが、最初は対応することが難しいので、電話の際に利用するフレーズなどを電話の横などにメモしておけばあせる事もありません。

発音どうこうよりも相手に伝わるようにはっきり話すことがポイント

英語に自信がないとどうしても小さい声で応対してしまうのですが、小さい声でしかもよくわからない片言英語で話されては、相手の方も困ってしまいます。
自信がない、伝わるかどうかも全く分からないという時でも、はっきりとした口調でゆっくり話をすると、片言でも発音が悪くても、向こうが理解してくれることが多いです。

英語をあまり早く話す相手からは英語を話せる人なんだなと思い、それまでゆっくり話していた英語がいきなりスピードアップする事があります。
電話に出る相手の事を考慮してゆっくり英語を話していたけれど、相手がそれなりのスピードということは英語が話せるという事だと解釈してしまう人も多いのです。
英語の聞き取り、話も不安という方は、電話で応対する時にもあえてゆっくりを英語を話すようにすると、相手もスピードを考えてくれるものです。

丁寧に対応する事を覚えておく

Could you、May I や please、こうした単語を会話の中にしっかり取り入れると、丁寧な英語になります。
電話応対については新人教育等で、外資系など海外から電話がかかってくる可能性のある企業の場合、習っていると思いますが、それでも急にかかってくると対応に困る時があります。

しかし相手の方もしっかり丁寧にわかるように話すことを心がけてくれる人が多いので、丁寧に話すという事を心がけておくことが必要です。
May Iなどの表現を利用する事でビジネスの会話の相手により丁寧な印象を与えます。

日本語と英語の違いをよく理解しておかなければならない

お世話になっております、という言葉、ビジネスシーンでは多様される言葉になりますが、このお背になっておりますという言葉は英語でいうとどんなふうに表現すればいいのか、しかしこの表現に値する英語はないのです。
日本語には謙譲語、尊敬語などがありそれぞれシーン、相手によって使い分けします。
しかし英語の場合シンプルで、部下の鈴木であっても「Mr Suzuki」でいいですし、相手先のブラウン様に対しても「Mr Brown」でいいのです。

英語の電話応対

英語が得意でない場合、得意な方に変わってもらう事になりますが、この場合も無言で変わってもらうという事ではなく、「I’ll get someone who speaks English.」英語ができる人に変わりますとか、「Please hold.”” “”One moment please.」少々お待ちくださいなどの表現をしてから変わりましょう。
自分で応対する場合、「Thank you for calling. ○○○. This is ◯◯ speaking. How may I help you?」お電話ありがとうございます、○○会社の○○(自分の名前)です、御用件はなんでしょうか?などと対応します。
誰なのかを知りたい時にはMay I ask who’s calling, please?どちらさまでしょうか?、誰に用事があるのかを聞きたい時には、Who would you like to speak to?などと聞いてみるといいでしょう。

誕生日のお祝いを英語で言ってみよう!

世界とつながる機会が多くなった現代

SNSなどで世界とつながる機会が非常に多くなっている現代、海外のお友達に色々なメッセージを送る事もあるでしょう。
最も多く送る事が多いメッセージというと、やはりお誕生日おめでとうというメッセージになると思いますが、この言葉のほかに、もっと気の利いたセリフでお祝いの気持ちを表したいという方も多いでしょう。

ネット上でSNSなどを利用し、お誕生日のメッセージを送る時、またバースデーカードに添える文章などに利用できるメッセージを理解しておくと、他の人よりもちょっと気持ちをしっかりと伝えることになるかもしれません。

相手の名前を入れるだけでも素敵なメッセージになる

お誕生日のお祝いの言葉というのは、birthday wishesといい、wishの単数形の願い、願望という意味をwishesと複数形にすることで、祝福の言葉という意味になります。
birthday wishesで最も多く利用される表現としては、Happy birthday!になりますが、これに、名前を入れる事でちょっと特別感を出すことができます。

Happy birthday, Mike!とか、Happy birthday to Mike!と名前を付けるだけでも相手の方への気持ちを表現する事が出来ます。
この他に男性から男性へという事ならmate、女性から女性という事ならsisという言葉を利用してもいいでしょう。

プラスワンセンテンスで表現豊かに

Happy birthdayにワンセンテンス加えて、素敵なメッセージにすることもできます。
Happy birthday! Have a good one!というように、お誕生日おめでとうの後に、Have a good oneやHope you have a great day、よい一日を、素晴らしい一日になりますように、などワンセンテンスを加える事でより豊かな表現となりますし、相手の方に対しての素敵なメッセージとなります。
こうしたワンセンテンスはbirthday wishesとしてよく聞く表現となっているので覚えておくと素敵な言い回し、メッセージができるようになります。

Hope・Wishを使って祈りを込める

Hope you have a great dayのようにHopeを利用して、○○になりますようにという願い、祈りを込めてメッセージにすることも素敵な表現です。
Hope you have a great dayのように、I hope○○ではなくIを省略して利用する事が多く、気持をより強く伝える事が出来そうです。
またHappy birthday! Hope have a great day.のa great dayとan awesome dayに替えるなどするとよりバリエーション豊かな表現ができるようになるのでオススメです。

Wishを使って祈りを表すという事もできます。
birthday wishesにおいては、hopeと同じように○○になりますようにという表現を○○を祈りますというwishという表現で行われることもあります。

英語の場合、さまざまな表現がありますのでこうした表現を頂くメッセージから勉強するという事もできます。
海外の方から頂いた誕生日のメッセージなどにはプラスワンセンテンスの表記や願い、祈りの気持ちを込めた表現がよく利用されていますので、これを勉強し自分発信のメッセージに利用されてみてはいかがでしょうか。

トイレに関する英語フレーズ

日常生活の中で使える言葉、覚えておきたいものがいっぱいあります

海外に行ってものすごく困った経験・・・トイレに行ってトイレットペーパーがないという時、どこにあるのか?と聞くことが出来ず本当に困ったなどの意見を聞いたことがあります。
日本人がこう伝えればいいだろうと思う表現でも、相手にとって何を言いたいのか?まるでとんちんかんな事を伝えていることもあるかもしれません。
トイレは日常生活の中で利用するものなので、教科書には載っていない教科書のフレーズなど、しっかり覚えましょう。

トイレの表現は各国で違う

Toilet、bathroom、washroom、restroom、lavatoryなど、国、地域によってトイレという言葉はたくさんあり、アメリカではbathroomやrestroomを利用します。
ニュージーランドを含むイギリス英語圏と呼ばれる地域では、toiletという表現を利用しますし、公共施設などにあるトイレや標識、看板などでもtoiletという表現が医療されています。

基本的にbathroomは、家の中にあるトイレという表現ですが、bathという表記があると日本人にとってこれってお風呂っていう意味じゃないの?といいたくなります。
しかし通常アメリカのトイレとお風呂は同じ部屋にあるので、bathroomがトイレと同じ意味になるのです。

しかしレストランやホテルなどの不特定多数の方が利用されるトイレはrestroomです。
但しアメリカなどの表現でイギリスではこの言葉をほとんど利用しません。

washroom、loo、lavatoryも利用する

カナダなどでトイレの表現に利用されるのはwashroomです。
イギリスではtoiletの頬化にloo、lavatoryなども利用します。
トイレの弯曲表現となるのがlooで、ルーと読みますが、lavatoryはほとんど聞くことがない上品な表現でこの言葉はよく飛行機のトイレなどに利用されています。

日本では男性用、女性用と別れていますが、英語の場合、men’s roomが男性用、ladies’roomが女性用です。
イギリスの場合、Gents’が男性用で、Ladies’が女性用となっています。
こうした男女別のトイレの呼び方も、それぞれ国や地域によって異なるので覚えておきたいところです。

さて、最後にwater closetこの意味を理解しておきましょう。
日本でトイレの事をWCと表現していますが、これはwater closetの略語で、水洗トイレという意味です。
看板などで見かける事が多かったこの表記ですが、最近は建築図面など以外、あまり見かける事のない表記となっています。

トイレに行きたいという時にトイレの場所を聞く表現も大切な事なので覚えておきましょう。
トレイはどこですか?というのは、Where is the bathroom?、丁寧に聞きたい時にはExcuse me, but where is the Ladies’?と聞くといいでしょう。
このフレーズ、表現は覚えておかないと、いざ!!!という時に困ります。
どこにいてもこの言葉を覚えておけば、たいていの国で理解してくれるので、しっかり覚えておくようにしましょう。

外国の友達を作るなら覚えておきたい便利フレーズ

英語を上達される最高の方法「英語を話す友人を作る」という事

英語がうまくなりたい、会話をしっかりできるようになりたいという時には、海外の友人を作る事が最短の道といわれます。
映画を見たり英文の本を読むなど、多くの方が様々な方法で英語を学んでいますが、生きた英会話を身に着けたいという時には、外国人の友人を作りとにかくコミュニケーションをとるということが最も重要といわれます。

英語を利用して自分の考えていることを相手に伝える、このやり取りをしながら生きた英会話の勉強を行う事で、次第に身についていくのです。
中学英語程度の学力があれば、海外の友人を作り、片言でも話をするという事は難しい事ではないのです。

仲良くなる時のファーストコンタクト

私と友達になってほしいというアプローチを海外の方、いえ、日本国内でしたことがあるという人は少ないでしょう。
友達になってくださいなんていきなり知らない人から言われたらちょっと引いてしまいます。

外国人の友人を作りたいという時には、何かのきっかけ、シチュエーションの中でお互いを知る機会がある方が、友達になりやすいのです。
ではそういった時のファーストコンタクトにどのようなフレーズが必要になるのか、それを覚えましょう。

ネイティブな方との最初の挨拶

Hi, I’m miwako, please call me Dai. 通常学校で習う自己紹介の言い方だと、My name is miwakoとなりますが、ネイティブな方々はこうした話し方を会話の中でしないので、Hiを利用する方がいいでしょう。
HiやHelloを利用します。

また英語圏の方々は日本人の名前が非常に覚えにくいと考えていますので、miwakoではなくmiwaなどと伝える方が頭の中に名前が入りやすいといいます。
Hi,I’m miwaという方が、よりmiwaという名前が入りやすいかもしれません。

何かの話に混ざる事が出来て、その中で自分の名前を相手に伝えたいという時には、会話の流れを見ながら途切れたところで、I’m miwa by the wayと伝えてもいいでしょう。
ところで私の名前は○○だよと会話の中で紹介します。
すると、相手も名前を名乗ってくれると思うので、そこから仲良くなっていくことができます。

話を始めるきっかけはどんな表現で?

海外から日本に来ている方は、かなり多くの国々からきています。
アメリカでもワシントンやニューヨーク、オレゴン州など、さまざまですし、イギリス、オーストラリア、その他たくさんの国から日本に訪れているので、どこから来たのですか?と聞いて会話のきっかけをつかむという事でもいいでしょう。

Where are you from?また、ここにoriginallyを入れて、Where are you originally from?と聞いてもいいでしょう。
originallyを入れると元々の出身国はどこですか?という事になります。
こうしてきっかけの言葉を理解することで、少しずつ会話を多くしていけばいいのです。